9.10.12

サリシノハラ





サリシノハラ
離去之原

作詞:みきとP
作曲:みきとP
編曲:みきとP

翻譯:yanao


大抵の事じゃ挫けない 僕は君と共にある
taitei no koto ja kujike nai boku ha kimi to tomoni aru
不會因為小事就受挫 你就和我在一起
週末改札の向こう 銀河一等星の輝き
shuumatsu kaisatsu no mukou ginga ittousei no kagayaki
在週末驗票口的另一端 有著銀河一等星的光輝

戯言なんて無視しなよ
zaregoto nante mushi shina yo
玩笑話什麼的就無視吧
人はヒヨリミなんだ しょうがない
hito ha hiyorimi na n da shouga nai
人嘛就是牆頭草啊 沒辦法的
60兆の細胞×君の快感を
rokujuu chou no saibou kakeru kimi no kaikan o
60兆的細胞×你的快感

見せてくれ
mise te kure
請讓我看看吧

新しいトビラの前で 独りで寂しくないかな
atarashii tobira no mae de hitori de sabishiku nai ka na
在新的那扇門前 一個人也不會孤單吧
いっそ 死にたいなんて 思ってるのかな
isso shini tai nante omot teru no ka na
會想著「乾脆就 死了算了」 之類的嗎
それでも君が好きだよ どんなに汚れた未来でも
soredemo kimi ga suki da yo donnani yogore ta mirai demo
即使這樣還是喜歡你喔 就算是再怎麼骯髒的未來
隠したい過去があっても
kakushi tai kako ga atte mo
又就算有著想要隱藏的過去

大抵の事じゃ砕けない 僕は君と共にある(し*
taitei no koto ja kudake nai boku ha kimi to tomoni aru
不會因為小事就心碎 你就和我在一起
最前列で手をふるよ 都内一等星の笑顔に
(shi)sai zenretsu de te o furu yo tonai ittousei no egao ni
在最前排揮著手喔 露出都內一等星的笑容

ないものだって強請(ねだ)りなよ
nai mono datte ne da ri na yo
就算是沒有的東西也強求它吧
君は貪欲なんだ しょうがない
kimi ha donyoku na n da shouga nai
因為你很貪心啊 沒辦法的
60兆の細胞×君の危うさを
rokujuu chou no saibou kakeru kimi no ayau sa o
60兆的細胞×你的不穩定

生かしてくれ
ikashi te kure
將它活化吧

ネコミミつけてた君の フリルのエプロンドレス
nekomimi tsuke te ta kimi no furiru no epuron doresu
戴上貓耳的你身上 輕飄飄的圍裙洋裝
嗚呼 恋のタメイキは 季節を越えて
aa koi no tameiki ha kisetsu o koe te
啊啊 憐愛的嘆息 越過季節
どれだけ君を脱がせて 画面にキスしてみても
dore dake kimi o nuga se te gamen ni kisu shi te mi te mo
不管再怎麼脫下你的外層 試著去親吻畫面
ただ 交わらない 目と目
tada majiwara nai me to me
只有 不會相對的 雙眼與雙眼

思った以上に 君の目は
omot ta ijou ni kimi no me ha
超過想像的 你的眼睛
獲物狩るような 鋭い眼つきだ
emono karu you na surudoi me tsuki da
有著像是捕捉獵物般的 銳利眼神
思った以上に その肩は
omotta ijou ni sono kata ha
超過想像的 那副肩膀
裏も表も少女を極めてた
ura mo hyou mo shoujo o kiwamete ta
無論內外都是極度的少女

やっと君に会えたのに 
yatto kimi ni ae ta noni
好不容易才見到你的
剥がされるまで時が100倍速だ
hagasa reru made toki ga hyaku bai soku da
在直到被拆開為止時間是100倍速流動
触りたい 触りたいよ もう一度
sawari tai sawari tai yo mouichido
好想觸碰到 好想觸碰到 再一次
君の軟(やわ)い 手の平に
kimi no ya wa i tenohira ni
碰到你那 柔軟的手掌

新しいトビラの前で 独りで寂しくないかな
atarashii tobira no mae de hitori de sabishiku nai ka na
在新的那扇門前 一個人也不會孤單吧
いっそ 死にたいなんて 思ってるのかな
isso shini tai nante omot teru no ka na
會想著「乾脆就 死了算了」 之類的嗎
それでも君が好きだよ どんなに汚れた未来でも
soredemo kimi ga suki da yo donnani yogore ta mirai demo
即使這樣還是喜歡你喔 就算是再怎麼骯髒的未來
構わないから
kamawa nai kara
我也無所謂

ねえ 僕はここだよ どんなに小さな存在でも
nee boku ha koko da yo donnani chiisana sonzai demo
喂 我就在這裡喔 就算是再怎麼渺小的存在
君が犯した過ちに 刺し殺されてしまっても
kimi ga okashi ta ayamachi ni sashikorosa re te shimat te mo
就算被你犯下的過錯 給刺傷致死了

ここにいるからね
koko ni iru kara ne
我還是在這裡喔 


*
本家有唱出來&卡拉上也有打,不過字幕上沒有
有些翻唱有唱也有些沒唱
有唱出來的直接唱arushi也有shisai




1 則留言:

  1. 匿名23.10.12

    I enjoy reading write-up. Hope i can discover a lot more articles like this one. Thanks for posting.

    回覆刪除