29.9.12

いーあるふぁんくらぶ 歌詞




いーあるふぁんくらぶ
1 2 fan club

作詞:みきとP
作曲:みきとP
翻譯:阿點

呜!哈!呜!哈!呜!哈!呜!哈!
呜!哈!呜!哈!呜!哈!呜!哈!

神戸 中央区 元町。 駅前
koube chuuou ku motomachi . ekimae
神戶 中央區 元町。 車站前
今日から ドキドキ ニーハオハンユー 講座
kyou kara dokidoki nīhaohanyū kouza
從今天開始 心跳不已 你好漢語 講座
大人、中高生、おばちゃんに 「・・・こんにちわ」
otona , chuukousei , oba chan ni ' . . . konnichiwa '
對成人、初高中生、老婆婆說 「…こんにちは」
「ダメダメここでは あなたも“你好(ニーハオ)”!」
「damedame koko de ha anata mo "nīhao"!」
「不行不行 在這裡你也要用“你好!”」

マジで・・・。 テキスト 三ページ 早くも
maji de . . . . tekisuto san pēji hayaku mo
真的嗎…。 text 第三頁 早就翻好了
ここは とにかく 羞恥心に勝つぞ
koko ha tonikaku shuuchishin ni katsu zo
在這裡 總而言之 要戰勝羞恥心
一万三千円の月謝は 安くない
ichi man san sen en no gessha ha yasuku nai
一萬三千元的學費 不便宜
好好大家(ハオハオダージア) ご機嫌いかが
haohaodājia go kigen ikaga
好好大家 您好嗎

『お母さん お馬さん』 媽馬(マーマー)
『okaasan o uma san』 māmā
『母親 馬』 媽馬
『ここはどこ 君は誰』 你是誰阿(ニーシーシェイアー)
『koko ha doko kimi ha dare』 nīshīsheiā
『這裡是哪裡 你是誰』 你是誰阿
大好きな ワン・リーホンに 大好きだって言うため
daisuki na wan . rī hon ni daisuki datte iu tame
爲了對超級喜歡的王力宏 說超級喜歡

ハイハイ チャイナ ちょちょ 夢心地
haihai chaina cho cho yumegokochi
hi hi China 悄悄如在夢中
いーある ふぁんくらぶ
iーaru fuankurabu
1 2 fan club
だんだん君と 同じ言葉が 使えるね
dandan kimi to onaji kotoba ga tsukaeru ne
漸漸地 能和你使用一樣的語言了呢
うぉーあいにー 言えるかな
uoーai niー ieru ka na
我愛你 能否說出呢

多少銭
好好大家
你是誰阿
我愛你

そこで知り合った女子高生 ミカちゃん
soko de shiriat ta joshikou sei mika chan
在那裡 認識的女子高中生 mika
曰く、台湾で ジェイ・チョウのコンサート
iwaku , taiwan de jei . chou no konsāto
說 在台灣 有周傑倫的演唱會
それは 行かなきゃだめだ ところで
sore ha ika nakya dame da tokoro de
那 不去不行啊 話說回來
みかちゃん しれっと言ってるけど 海外だよ?
mika chan shiretto it teru kedo kaigai da yo ?
雖然mika平靜地 這麼說了 那可是海外哦?

まじで・・・。 エンジンかかってんな みかちゃん
maji de . . . . enjin kakat te n na mika chan
不要啊…? 別發動引擎啊 mika
ここは とにかく 便乗して頑張るか
koko ha tonikaku binjou shi te ganbaru ka
在這裡 總而言之 努力搭便車吧
六万数千の旅費も 安くない
roku man suu sen no ryohi mo yasuku nai
六萬幾千元的旅費 不便宜
それでは再見(ツァイチェン) バイト探さなきゃ
soredeha tsaichen baito sagasa nakya
那麼再見 不得不去找零工啊

『すみません、お嬢さん』 小姐(シアオジエ)
『sumimasen , ojousan』 shiaojie
『抱歉、小姐』小姐
『これ一つ いくらでしょう』 多少銭(ドゥオシャオチエン)
『kore hitotsu ikura desho u』 duoshaochien
『這個一個要多少錢』多少錢
天国の レスリー・チャンに おやすみなさいって言うため
tengoku no re surī . chan ni oyasuminasai tte iu tame
爲了對天國的張國榮 說安息

ハイハイ チャイナ ちょちょ 夢心地
haihai chaina cho cho yumegokochi
hi hi China 悄悄如在夢中
いーある ふぁんくらぶ
iーaru fuankurabu
1 2 fan club
だんだん君の 伝えたい気持ちが わかってく
dandan kimi no tsutae tai kimochi ga wakat te ku
漸漸地明白了 你想傳達的心意

憧れて 夢中になって
akogare te muchuu ni nat te
憧憬著 如在夢中
一ヶ月 二ヶ月 半年過ぎた
i kagetsu ni kagetsu hantoshi sugi ta
過了一個月 三個月 半年
リア友は 少し減ったけど
ria tomo ha sukoshi het ta kedo
即使現實中的朋友在減少
それも しかたないや
sore mo shikata nai ya
那也沒有辦法

ハイハイ チャイナ ちょちょ 夢心地
haihai chaina cho cho yumegokochi
hi hi China 悄悄如在夢中
いーある ふぁんくらぶ
iーaru fuankurabu
1 2 fan club
だんだん君と 同じ言葉が 使えるね
dandan kimi to onaji kotoba ga tsukaeru ne
漸漸地 能和你使用一樣的語言了呢

ハイハイ チャイナ ちょちょ 夢心地
haihai chaina cho cho yumegokochi
hi hi China 悄悄如在夢中
いーある ふぁんくらぶ
iーaru fuankurabu
1 2 fan club
だんだん君の 伝えたい気持ちが わかってく
dandan kimi no tsutae tai kimochi ga wakat te ku
漸漸地明白了 你想傳達的心意

うぉーあいにー 言わせてよ
uoーai niーiwa se te yo
我愛你 讓我說出來吧

うぉーあいにー 言えるかな
uoーai niー ieru ka na
我愛你 能否說出呢


我愛你

0 意見:

張貼留言