1.9.12

第×話 『 シニガミレコード 』目を掛ける話

專輯曲



作曲︰じん(自然の敵P)
作詞︰じん(自然の敵P)
編曲:じん(自然の敵P)

翻譯:LIMitas(取自CicloO)

存在の意味を考えた
sonzai no imi o kangae ta
思考過了存在的意義
一人ぼっちの化け物は
hitoribocchi no bakemono ha
孤單一人的怪物說著
「人なんてすぐに死んじゃう」と
「hito nante sugu ni shin jau」to
「人類什麼的馬上就會死掉」
呆れ顔 続けてた
akire gao tsuduke te ta
帶著呆滯的表情繼續著

一人ぼっちの化け物に
hitoribocchi no bakemono ni
愛上了孤單一人的
恋に落ちてく少年兵
koi ni ochi te ku shounen hei
怪物的少年兵
「このまま生涯を暮らそう」と
「kono mama shougai o kuraso u」 to
說著「就這樣一輩子都一起生活吧」
手を繋ぎ 温めた
te o tsunagi atatame ta
牽起手 溫暖了她

始まった日々を噛みしめて
hajimat ta hibi o kamishime te
細細品味開始了的每一天
子供も出来た化け物は
kodomo mo deki ta bakemono ha
連孩子也生下了的怪物說
「君だけ一人老いていく」
「kimi dake hitori oi te iku」
「只有你一個人在逐漸老去」
気づいてもう 耐えられない
kidui te mou tae rare nai
意識到這一點 就已經無法忍受

蛇の力を集めてさ
hebi no chikara o atsume te sa
聚集了蛇的力量
無くなったってもう構わない
nakunat tatte mou kamawa nai
就算會失去也沒關係
終わらないセカイを作ったんだ
owara nai sekai o tsukut ta n da
製作出了不會終結的世界
家族だけで行こう
kazoku dake de iko u
一家人一起去吧

君を待つ ドアの前
kimi o matsu doa no mae
在門前等待著你
いつまでも 現れない
itsu made mo araware nai
你卻一直都不出現

流れる雲数えてた
nagareru kumo kazoe te ta
數過了流動的白雲
空はどこか寂しそうで
sora ha doko ka sabishi sou de
天空的某處看起來有些寂寞

君が来ないなんて
kimi ga ko nai nante
對於你不會來這件事
そんなこと どこかで気付いてた
sonna koto doko ka de kidui te ta
我已經在某處發覺了

「それならもう興味もない」
「sorenara mou kyoumi mo nai」
「那樣的話我已經沒有興趣了」
セカイに一人消えようか
sekai ni ichi nin kieyo u ka
一個人消失在世界中吧

許したくもない君のこと
yurushi taku mo nai kimi no koto
連原諒都不想原諒的你

今もまだ、愛してる
ima mo mada,aishi teru
即使現在我也依舊深愛著



梅杜莎只是很孤單吧,想念自己的丈夫
才會找科學家製造出不會終結的世界

0 意見:

張貼留言