1.8.12

春に一番近い街






春に一番近い街

作詞:40㍍P
作曲:40㍍P
編曲:40㍍P

中文歌詞:MIU

ハロー 君はあの頃と同じ場所で
harō kimi ha ano koro to onaji basho de
HELLO 你還在和那時同樣的地方
今もまだ悩んでますか?
ima mo mada nayan de masu ka ?
至今還煩惱著嗎?
ハロー 僕は相変わらず毎日を
harō boku ha aikawarazu mainichi o
HELLO 我還是那樣不經心地
何となく過ごしています
nantonaku sugoshi te i masu
去過著每一天

君の好きな洋服を着て 君の好きなカバンをさげて
kimi no suki na youfuku o ki te kimi no suki na kaban o sage te
穿著你喜歡的西裝 挎著你喜歡的包
君の好きな音楽聴いて 歩いてけばいいよ
kimi no suki na ongaku kii te arui te ke ba ii yo
聽著你喜歡的音樂 這樣走就好

嫌いなことひとつ探すより 好きなことを100個見つけよう
kirai na koto hitotsu sagasu yori suki na koto o hyaku ko mitsukeyo u
比起去找尋一個厭惡的地方 不如去發現100個喜歡的地方吧
君が暮らすその街のどこかで
kimi ga kurasu sono machi no doko ka de
在你所在的那條街的某處

柔らかな風に包まれながら
yawaraka na kaze ni tsutsuma re nagara
被輕柔的風圍繞著
サヨナラの数をかぞえたよ
sayonara no kazu o kazoe ta yo
數著告別的次數啊
届かない空に手を伸ばしたら
todoka nai sora ni te o nobashi tara
向著摸不著的天空伸出手
春の陽ざしの中で 綺麗な花が咲いた
haru no hizashi no naka de kirei na hana ga sai ta
就能看見在春天的陽光照射下 綻放出了美麗的花

ハロー 君は自分で思う以上に
harō kimi ha jibun de omou ijou ni
HELLO 雖然你比自己所想像中更加
つよがりで泣き虫だけど
tsuyo gari de nakimushi da kedo
愛逞強又愛哭泣
ハロー 僕は君が知らない強さを
harō boku ha kimi ga shira nai tsuyo sa o
HELLO 對你那份還沒發覺的堅強
誰よりも知っているから
dare yori mo shit te iru kara
我比任何人都瞭解

雪が積もる季節を越えて 雲が唸る季節を越えて
yuki ga tsumoru kisetsu o koe te kumo ga unaru kisetsu o koe te
越過白雪皚皚的季節 穿過雲淡風輕的季節
君らしくいられるスピードで 歩いてけばいいよ
kimi rashi kui rareru supīdo de arui te ke ba ii yo
在與你相似的節奏下 這樣走就好

嫌いな人のこと嘆くより 好きな人をひとり守りたい
kirai na hito no koto nageku yori suki na hito o hitori mamori tai
比起慨歎討厭的人 更想要去守護喜歡的人
君がいないこの街のどこかで
kimi ga i nai kono machi no doko ka de
在你不在的這條街的某處

サヨナラ 言えなかった
sayonara ie nakat ta
再見 沒能夠說出
あの日の僕はひとり
ano hi no boku ha hitori
那天的我獨自一人
動き出す雲のその隙間から
ugokidasu kumo no sono sukima kara
從流動著的雲彩的縫隙間
覗き込む光を眩しそうに眺めてた
nozoki komu hikari o mabushi sou ni nagame te ta
眺望著透出的耀眼的光芒


「行かないで」 声にならない声を
「ika nai de」koe ni nara nai koe o
「不要走」 用不成聲的聲音說著
気まぐれな風にあずけたよ
kimagure na kaze ni azuke ta yo
寄託給變化無常的風啊
俯いた僕の影を残して 春の電車が走る
utsumui ta boku no kage o nokoshi te haru no densha ga hashiru
留下低著頭的我的影子 春天的電車啟程


柔らかな風に包まれながら
yawaraka na kaze ni tsutsuma re nagara
被輕柔的風圍繞著
シアワセの数をかぞえたよ
shiawase no kazu o kazoe ta yo
數著幸福的數目啊
届かない空に手を伸ばしたら
todoka nai sora ni te o nobashi tara
向著摸不著的天空伸出手
小さな花が咲いた
chiisana hana ga sai ta
綻放出了一朵小小的花

もうすぐ君の街も 綺麗な花が咲くよ
mousugu kimi no machi mo kirei na hana ga saku yo
很快你在的街道 也會有美麗的花朵盛放啊





0 意見:

張貼留言