21.8.12

永遠花火




作詞:謝謝P
作曲:謝謝P
編曲:謝謝P

翻譯:(每次想起謝謝P會中文就會良心不安的)yanao

永遠煙火

na na na na na…
na na na na na…
na na na na na…

手探りで探す点字ライター 触れてしまったあなたの白衣
tesaguri de sagasu tenji raitā fure te shimat ta anata no hakui
摸索著點字機 摸到的卻是你的白袍
屋上へ逃げて恋が痛む 遥かに聞く打ち上げ花火
okujou he nige te koi ga itamu haruka ni kiku uchiagehanabi
逃往屋頂的愛戀令人疼痛 聽到了在遠方綻放的煙火
母が叱る あなたを好きになっちゃダメと
haha ga shikaru anata o suki ni naccha dame to
媽媽罵著 喜歡上你是不行的
容易く忘れられるなら ここで泣いたりはしていない
tayasuku wasure rareru nara koko de nai tari ha shi te i nai
可如果能很容易就忘記的話 我就不會在這裡哭泣了

電車が通り過ぎる時 あなたに好きと云った
densha ga toorisugiru toki anata ni suki to yit ta
在電車通過時 我說了我喜歡你
これでいい あなたには聞こえなくていいんだ
kore de ii anata ni ha kikoe naku te ii n da
這樣就好了 就算你聽不見也沒關係

片想いの声は震えちゃうから 点字で誘う花火大会
kataomoi no koe ha furue chau kara tenji de sasou hanabi taikai
因為單戀的聲音會發抖不止 用點字邀你一起去煙火大會
あなたがタイプした”なんじにあう?” 辿った指が信じられない 
anata ga taipu shi ta " nan ji ni au ?” tadot ta yubi ga shinji rare nai
摸上你打出的「要約幾點?」的 手指難以相信是真的
吠えるブライユに引かれて豊島園 僕にあなたは見えなくても
hoeru buraiyu ni hika re te toshimaen boku ni anata ha mie naku te mo
被吼著的點字帶到了豐島園 就算我看不見你
誰よりあなたを見つめてる
dare yori anata o mitsume teru
卻比任何人都還認真地注視著你

花火が打ち上がる時 あなたに好きと云った
hanabi ga uchi agaru toki anata ni suki to yitta
在煙火綻放時 我說我喜歡你的
その声は届かない 今日は伝えなきゃ
sono koe ha todoka nai kyou ha tsutae nakya
那道聲音傳不到你耳邊 所以今天不說不行
花火が打ち上がる度 あなたに好きと云った
hanabi ga uchi agaru tabi anata ni suki to yut ta
在煙火綻放時 我說我喜歡你
大声で叫び続ける あなたは泣き出した
oogoe de sakebi tsudukeru anata ha naki dashi ta
大聲地不停喊著 你哭了出來
永遠花火が打ち上がってる
eien hanabi ga uchi agat teru
在永遠煙火綻放時
抱きついたのはあなたですか?
dakitsui ta no ha anata desu ka ?
緊抱住我的人是你嗎?

yeah…
yeah…
yeah…
あなたを紹介した日 母は一晩中泣いていた
anata o shoukai shi ta hi haha ha hito ban chuu nai te i ta
在介紹你的那一天 母親哭了整晚

両手で探してるあなたの唇を
ryoute de sagashi teru anata no kuchibiru o
對用雙手所摸索出的你的嘴唇
こんなにカッコ悪いキスでもいいですか?
konnani kakko warui kisu de mo ii desu ka ?
印下這麼令人不舒服的吻也沒關係嗎?
ふたつの線香花火ひとつに交わる時
futatsu no senkou hanabi hitotsu ni majiwaru toki
在兩道線香煙火成對交疊時
ふたりの唇もひとつに重なった
futari no kuchibiru mo hitotsu ni kasanat ta
兩人的嘴唇也覆上彼此

時の許す限りあなたに恋したい (電車が通り過ぎた時)
toki no yurusu kagiri anata ni koi shi tai (densha ga toorisugi ta toki)
好想在時間的容許範圍內愛著你 (那一天在電車通過之時)
僕でもいいのかな (あの日の僕の言葉)
boku demo ii no ka na (ano hi no boku no kotoba)
你是否能接受我呢 (我說過的話)
顔や背や髪は見えなくていい (”本当は聞こえてた”)
kao ya se ya kami ha mie naku te ii (”hontouha kikoe te ta”)
看不見臉或被影或頭髮都沒關係 (說著「其實我聽見囉」)
心だけは見えるから (と笑ったあなた)
kokoro dake ha mieru kara (to warat ta anata)
只看得見你的心 (而笑出來的你)
十年先も (赤青黄色緑)
juu nen saki mo (aka ao kiiro midori)
給就算十年後 (紅藍黃綠)
照らしてるふたりを (見えるよ永遠花火)
terashi teru futari o (mieru yo eien hana(bi))
都還會害羞的彼此 (看得見永遠的煙火喔)
永遠花火それは (理由(わけ)もなく一緒にいたい)
eien hanabi sore ha (wake mo naku issho ni i tai)
一道永遠花火那就是 (沒有理由地想在一起)
一途に想う心 (それが恋かな)
ichizu ni omou kokoro (sore ga koi ka na)
一意的思念之情 (那就是戀愛吧)

青より蒼く赤より紅い 僕らの永遠花火
ao yori aoku aka yori akai bokura no eien hanabi
更勝於藍且更勝於赤的 我倆的永遠煙火





0 意見:

張貼留言