31.8.12

第×話 『 透明アンサー 』目を逸らす話




專輯曲



作曲:じん(自然の敵P)
作詞:じん(自然の敵P)
編曲:じん(自然の敵P)

翻譯:LIMitas(取自CicloO)


目まぐるしくもない
memagurushiku mo nai
並非瞬息萬變的
そんな毎日を
sonna mainichi o
那樣的每一天
漂う様に何度も席に座って
tadayou you ni nan do mo seki ni suwat te
漂浮般的多次坐在座位上

「さぁ、どうかな?君は。」
「saa,dou ka na?kimi ha.」
「那麼,怎麼樣啊?你」
また試す様に
mata tamesu you ni
還要再次嘗試一般
數字の無い教科書が何かを言った
suuji no nai kyoukasho ga nani ka o it ta
沒有數字的教科書說出了什麼

出來栄えならそれは
dekibae nara sore ha
如果能做出成果的話
まぁ、良いほうだろう。
maa,yoi hou daro u.
嘛 那當然更好吧。
三桁満點の再生紙を貰って
san keta manten no saisei shi o morat te
領到了滿分的試卷

隣の席では
tonari no seki de ha
在旁邊的座位
照れ笑いながら
terewarai nagara
一邊害羞地笑著
桁の低い點數の君が席についた
keta no hikui tensuu no kimi ga seki ni tsui ta
得分很低的你一邊坐了下來

窓の外、求め無いのは
mado no soto,motome nai no ha
窗外、並沒有詢問
答がすぐ浮かんでしまうから
kotae ga sugu ukan de shimau kara
答案卻馬上就要浮起來

「それじゃほら、つまらないよ」と
「sore ja hora,tsumaranai yo」to
「那麼看吧,真是無聊啊」這樣說著
君はいつも楽しそうだ
kimi ha itsumo tanoshi sou da
你看上去總是很快樂

これ以上消えたい心に觸れないで
kore ijou kie tai kokoro ni fure nai de
請不要再繼續觸碰想要消失的心了
今日も地球なんてどこにも見えないよ
kyou mo chikyuu nante doko ni mo mie nai yo
地球什麼的今天也哪裡都看不見啊

鳴り出したアラームに
naridashi ta aramu ni
對著想起的鈴聲
一人「冷たい奴だな」と語りかけてる
hitori「tsumetai yakko da na」to katarikake teru
一人說著「真是冷漠的傢伙啊」

今更不思議そうに答を合わせても
imasara fushigi sou ni kotae o awase te mo
事到如今不可思議地對照答案
何でか全て解りきってしまうから
nande ka subete wakari kit te shimau kara
不知為何一切都能明白了
「このまま死んだって
「kono mama shin da tte
就連嘟囔著說「就這樣死掉
誰かが代わりになるから」と
dare ka ga kawari ni naru kara」to
也會有誰來成為替代的」
呟くことも馬鹿らしいよ
tsubuyaku koto mo bakarashii yo
也像笨蛋一樣啊


漂う様な日々は繰り返すけど
tadayou you na hibi ha kurikaesu kedo
雖然漂浮著一般的每一天還在重複
君が休むなんて違和感があって
kimi ga yasumu nante iwakan ga at te
但是因為你請假而感覺到了違和感

まぁ、どうあれ明日返るテストも
maa,dou are ashita kaeru tesuto mo
反正明天的返校測驗也
代わり映えしない結果なんだろうな
kawaribae shi nai kekka na n daro u na
一定會是跟以往一樣的結果吧

目まぐるしくもないそんな毎日は
memagurushiku mo nai sonna mainichi ha
並非瞬息萬變的那樣的每一天
何処かがもう狂ってしまったかもしれない
doko ka ga mou kurut te shimat ta kamo shire nai
可能某處已經開始發狂了

君の髪の色
kimi no kami no iro
你的頭髮的顏色
君の笑顔を
kimi no egao o
你的笑容
誰かがもう覚えていないかもしれない
dare ka ga mou oboe te i nai kamo shire nai
或許已經有誰不再記得了

「窓の中空いた席は
「mado no naka ai ta seki ha
說著「窗邊空著的座位
そこからどう映っていますか」と
soko kara dou utsut te i masu ka」to
從那裡看來會是什麼樣子呢」

君の事知ったように
kimi no koto shit ta you ni
像是瞭解了你一樣
何一つ解っていなくて
nanihitotsu wakat tei naku te
實際上卻一點都不明白

少しでもそれを解っていられたなら
sukoshi demo sore o wakat te i rare ta nara
如果能稍微理解一些的話
ずっと続いていてくれた様な日々は
zutto tsudui te i te kure ta you na hibi ha
響起的鈴聲每次停下
鳴り出したアラームを止める度に無い物だと、
naridashi ta aramu o tomeru tabi ni nai mono da to,
都會讓我再次發覺
気付かされてる
kidukasa re teru
一直持續著的每一天早已不再

教室で消えたい心を傷つけて
kyoushitsu de kie tai kokoro o kizutsuke te
在教室中我傷害了想要消失的心
何度も隠し通して笑っていた
nan do mo kakushi tooshi te warat te i ta
你好幾次都隱藏起真心笑了起來

ここから飛び降りていなくなった君の笑顔を
koko kara tobiori te i naku nat ta kimi no egao o
從這裡跳下而消失的你的笑容

僕は明日も忘れないよ
boku ha ashita mo wasure nai yo
我明天也不會忘記的


看完這首歌詞+PV就可以理解慎太郎因為Ayano自殺而不去上學成為家裡蹲的理由了QQ

0 意見:

張貼留言