1.8.12

インタビュア





インタビュア

作詞:クワガタP
作曲:クワガタP
編曲:クワガタP

中文歌詞:MIU

「掛け替えのない命だと
「kakegae no naiinochi da to
無可取代的生命之類
流行りの歌は言うけれど
hayari no uta ha iu keredo
流行歌曲中雖然提到過
誰かが僕と代わってても
dare ka ga boku to kawat te te mo
但即使有誰來替代了我
誰も困りはしない
dare mo komari ha shi nai
也不會有人感到困擾啊

変わりばえのない日々に
kawari ba e no nai hibi ni
沒有起色的日子裏
借り物の僕ら椅子を探してる
karimono no bokura isu o sagashi teru
借物的我們尋找著椅子
何にもなれはしないまま
nani ni mo nare ha shi nai mama
最終仍是一事無成
心臓は止まってく
shinzou ha tomat te ku
漸漸停下了心臟

かさぶたになった傷を
kasabuta ni nata kizu o
將結成瘡痂的傷痕
引っ張りだしてまた掻き毟って
hippari dashi te mata kakimushit te
去拉扯再將它撓破
滲んで来た二度目の言葉
nijin de ki ta ni dome no kotoba
滲出來的第二句話
悲しい歌が聞きたくて
kanashii uta ga kiki taku te
想要聽到悲傷的歌

好きな音楽は何ですか?
suki na ongaku ha nan desu ka ?
喜歡怎樣的音樂呢?
好きな食べ物は何ですか?
suki na tabemono ha nan desu ka?
喜歡怎樣的食物呢?
君の好きな人は誰ですか?
kimi no suki na hito ha dare desu ka?
喜歡的人又是誰呢?
別にそれが 僕じゃなくていいけど
betsuni sore ga boku ja naku te ii kedo
即使不是我也沒關係

誰も分かりあえないだとか
dare mo wakari ae nai da toka
誰也無法相互理解
耳を塞ぎ喚いていた
mimi o fusagi wamei te i ta
捂著耳朵大聲叫喊
本当は上辺だけだとしても
hontouha uwabe dake da toshite mo
即使只是表面也好
愛されていたかった
aisa re te i takat ta
想要被愛

何にもなれはしないなら
nani ni mo nare ha shi nai nara
若是什麼都無法成就
形だけでも繕って
katachi dake demo tsukurot te
就只要去裝好樣子吧
何かを成し遂げたフリをして
nani ka o nashitoge ta furi o shi te
裝作完成了什麼一樣
ずっと笑っています
zutto warat te i masu
一直保持笑容吧

足りないものは何だろうな
tari nai mono ha nan daro u ka
不足的又是什麼呢
何は無くともこれでいいか
nani ha naku tomo kore de ii ka
只要有了這些就好嗎
憂鬱な午前七時前は
yuuutsu na gozen shichi ji mae ha
憂鬱的上午七點前
ああもう少し眠らせて
aa mousukoshi nemurase te
啊再讓我稍微睡會兒

好きな映画は何ですか?
suki na eiga ha nan desu ka?
喜歡怎樣的電影呢?
好きな言葉は何ですか?
suki na kotoba ha nan desu ka?
喜歡怎樣的話語呢?
いま会いたい人はいますか?
ima ai tai hito ha i masu ka?
現在有想見的人嗎?
きっとそれは 僕じゃないんだろうけど
kitto sore ha boku ja nai n daro u kedo
雖然那一定不是我啊

ない ない 未来などない
nai nai mirai nado nai
沒有 沒有 沒有未來
しない しない 期待しない
shi nai shi nai kitai shi nai
不去 不去 不去期待
いない いない 誰もいない
i nai i nai dare mo i nai
不在 不在 誰也不在
僕のそばには もう
boku no soba ni ha mou
在我的身邊 已經

笑い 笑い 笑いあいたい
warai warai warai ai tai
微笑 微笑 想要相視而笑
認めて 欲しいだけです
mitomete hoshii dake desu
承認吧 只是這麼希望
あれこれ 諦めてた
arekore akirame te ta
將這些種種全部放棄
景色の向こう側が滲んで
keshiki no mukou gawa ga nijin de
對岸的景色漸漸滲出

好きな音楽は何ですか?
suki na ongaku ha nan desu ka?
喜歡怎樣的音樂呢?
好きな食べ物は何ですか?
suki na tabemono ha nan desu ka?
喜歡怎樣的食物呢?
君の好きな人は誰ですか?
kimi no suki na hito ha dare desu ka?
喜歡的人又是誰呢?
きっとそれは 僕じゃないんだ」とか
kitto sore ha boku ja nai n da」toka
那一定不是我」之類

自分勝手に諦めては
jibungatte ni akirame te ha
自己任意地就放棄
独りよがりで傷ついてた
hitoriyogari de kizutsui te ta
自以為是地受著傷
年を取ってやっと気付きました
toshi o tot te yat to kiduki mashi ta
年紀漸長終於發現
ねえ まだ
nee mada
呐 現在還
まだ間に合いますか
mada maniai masu ka
現在還來得及嗎





0 意見:

張貼留言