18.7.12

参年タイムキーパー




参年タイムキーパー

作詞:halyosy
作曲:halyosy
編曲:halyosy
唄:初音ミク

翻譯:橇久
(為了配合日文歌詞&羅馬拼音有小小更改一下位置如果不行請告知我撤下中文歌詞)


もうすぐ別々の道
mousugu betsubetsu no michi
馬上就要邁向各自的道路
タイムリミットは残り
taimurimitto ha nokori
剩下的時限
数時間なのに
suu jikan na noni
明明只有數小時
どうしたって声が出ない
dou shi ta tte koe ga de nai
但無論如何都擠不出聲音
飲み込む "さよなら、ありがと、だいすき"
nomikomu "sayonara、arigato、dai suki"
吞回喉中的 "再見、謝謝你、我喜歡你"

今すぐ時間よ 止まれ!
ima sugu jikan yo tomare!
時間啊 立刻停下吧!

「新しい街が楽しみだ」と
「atarashii machi ga tanoshimi da」to
「好期待新生活的街道喔」
目を逸らして僕が呟く
me o sorashi te boku ga tsubuyaku
我移開視線小聲地這麼說
嘘も後悔も全部
uso mo koukai mo zenbu
無論是謊言 後悔 所有一切
夕陽に隠してしらんぷり
yuuhi ni kakushi te shiran puri
全都隱藏在夕陽中裝作不知道

時計の針を 巻き戻しても
tokei no hari o maki modoshi te mo
就算把時鐘的指針轉回原處
何も変わらない
nani mo kawara nai
什麼都不會改變
子供なんだって知った
kodomo na n datte shit ta
這個道理連小孩也知道

心のネジが 緩まないように
kokoro no neji ga yuruma nai you ni
為了讓心中的螺絲不會鬆脫似地
最後に笑おうって決めたけど
saigo ni warao u tte kime ta kedo
我決定在最後露出笑容

涙で君が見えない
namida de kimi ga mie nai
但卻因淚水而看不見你
タイムリミットは残り 数分なのに
taimurimitto ha nokori suu fun na noni
剩下的時限 明明只有數分鐘
どうすれば忘れられる?
dou sure ba wasure rareru?
我要怎麼做才能忘記呢?
こんなに鮮やかに
konnani azayaka ni
這份心情如此鮮明
ちゃんとだいすき
chanto dai suki
我好喜歡你

今すぐ時間よ 止まれ!
ima sugu jikan yo tomare!
時間啊 立刻停下吧!

「この曲が凄く好きなんだ」と
「kono kyoku ga sugoku suki na n da」to
「我非常喜歡這首歌」
震える声で君が歌う
furueru koe de kimi ga utau
你用顫動的聲音唱著歌
初めて出逢った日と
hajimete deat ta hi to
與初次相遇的那天一樣
同じオレンジ色の放課後
onaji orenji iro no houkago
是在橙色的放學後

軋みを上げて 廻る歯車
kishimi o age te mawaru haguruma
轉動的齒輪 吱吱嘎嘎作響
噛み合わなくても
kamiawa naku te mo
就算無法咬合
大人になってくから
otona ni nat te ku kara
也會蛻變成大人

文字盤が指す 互いの明日へ
moji ban ga sasu tagai no asu he
彼此邁向錶盤所指的明天
足を踏み出そうって決めたけど
ashi o fumidaso u tte kime ta kedo
雖然我決定踏出腳步

ドアの前で立ち止まる
doa no mae de tachidomaru
卻在門前停下腳步
タイムリミットは残り 数秒なのに
taimurimitto ha nokori suu byou na noni
剩下的時限 明明只有數秒
どうしたの?急に君が
dou shi ta no? kyuu ni kimi ga
發生了什麼事?你突然地 
振り向いて「・・・・・・・・・、ばか・・・、・・・だいすき」
furimui te 「……、baka…、…dai suki 」
轉身跟我說 「・・・・・・・・・、笨蛋・・・、・・・我喜歡你」 

今すぐ時間よ 止まれ!
ima sugu jikan yo tomare!
時間啊 立刻停下吧!

春の桜 夏の花火
haru no sakura natsu no hanabi
春季櫻花   夏季煙火
秋の紅葉 冬の吹雪
aki no momiji fuyu no fubuki
秋季紅葉  冬季暴風雪
どの季節にも君がいて 歌ってた
dono kisetsu ni mo kimi ga i te utat te ta
無論哪個季節中 都曾有著你唱著歌
最後の鐘が鳴る
saigo no kane ga naru
最後的鐘聲響起

二度と帰れない瞬間を
nidoto kaere nai toki o
這瞬間不會再次到來
タイムリミットは 教えてくれてたんだ
taimurimitto ha oshie te kure te tan da 
時限如此地告訴了我
どうしようもなくばかだな
dou shiyou mo naku baka da na
我真是無藥可救的笨蛋呢
叫んだ「さよなら、ありがと、だいすき!」
saken da「sayonara、arigato、dai suki!」
喊叫著 「再見、謝謝你、我喜歡你!」

今すぐ時間よ・・・
ima sugu jikan yo…
時間啊 請立刻・・・

どんなに離れていても
donnani hanare te i te mo
無論你我分離多遠
同じ空の下で繋がってるから
onaji sora no shita de tsunagat teru kara
仍會相繫在同一片天空下
どれだけ時が経っても
dore dake toki ga tat te mo
所以不管經過多久
いつまでもここが僕らの 故郷
itsu made mo koko ga bokura no furusato
這裡永遠都是我們的 故鄉

今すぐ時間よ 動け!
ima sugu jikan yo ugoke!
時間啊  立刻轉動吧!






推推女神(つ˘ ³˘⊂)
女神是在haly生日上傳的喔(つ˘ ³˘⊂)(不想知道

0 意見:

張貼留言