1.6.12

刹那プラス





【初音ミク】 刹那プラス 【オリジナルPV】

作詞:みきとP
作曲:みきとP
編曲:みきとP
唄:初音ミクAppend
翻譯:Mayoi

どうして君は人に 嘘をついても平気そうなの
doushite kimi ha hito ni uso o tsui te mo heiki sou na no
為什麼你可以對人說謊後 還那麼泰若自然呢
きっと小さな小さな嘘が 嘘の形を変えてしまった
kitto chiisana chiisana uso ga uso no katachi o kae te shimat ta
一定是那小小的小小的謊言 讓謊言的模樣改變了吧

どうして君は笑顔 誰に構わず見せてしまうの
doushite kimi ha egao dare ni kamawa zu mise te shimau no
為什麼你可以對任何人都 露出笑容呢
きっと難攻不落の壁の 向こう側では鬱が覗いた
kitto nankoufuraku no kabe no mukou gawa de ha utsuga nozoi ta
你一定是躲在那難以攻下的牆 的後面鬱然地偷偷看著吧

君の事が心配なのさ
kimi no koto ga shinpai na no sa
我很擔心你的事
下心でも構わないでしょう
shitagokoro demo kamawa nai desho u
就算掺有一點私心也無妨吧?

真夜中のベルが鳴り 刹那る静寂(しじま)に急患だ
mayonaka no beru ga nari setsuna ru shijima ni kyuukan da
深夜中的鈴聲響起 在剎那的靜寂中來訪的急患
淋しいの 淋しいの 埋めてあげるよ
sabishii no sabishii no ume te ageru yo
好寂寞 好寂寞 讓我幫你填滿吧
ほらほらお口あけて 直接注いであげる
hora hora o kuchi ake te chokusetsu sosoi de ageru
來把嘴巴張開 讓我直接幫你注入
サラウンド メディカル メロディ
saraundo medikaru merodi
surround medical melody

どうして君は君に 厳しくしてるようにみせるの
doushite kimi ha kimi ni kibishiku shi teru you ni miseru no
為什麼你要對我露出 對自己很嚴厲的樣子呢
きっと小さな小さな他人(ひと)の 憧れかなんかが欲しいだけ
kitto chiisana chiisana hito no akogare ka nanka ga hoshii dake
那一定只是小小的小小的想要他人所 憧憬的樣子而已

君の事が心配なのさ
kimi no koto ga shinpai na no sa
我很擔心你的事
出来心でも構わないでしょう
dekigokoro demo kamawa nai desho u
就算臨時起意也無妨吧?

これは誰の歌なの 刹那る森の診療所
kore ha dare no uta na no setsuna ru mori no shinryou sho
這是誰的歌呢 在剎那森林中的診所
診せてごらん 診せてごらん 本当の君を
mi se te goran mi se te goran hontou no kimi o
讓我看看 讓我看看 真正的你
ほらほら腕まくって 直接刺してあげる
hora hora ude makut te chokusetsu sashi te ageru
來把袖子卷起來 讓我直接刺入你
サラウンド メディカル メロディ
saraundo medikaru merodi
surround medical melody

うたかたの夢も 欲望の翼も
utakata no yume mo yokubou no tsubasa mo
有如泡沫般的夢想 以及慾望的翅膀
全ては刹那 無常の世界
subete ha setsuna mujou no sekai
全部都在剎那間 無常的世界中
傷ついて 傷を忘れて
kizutsui te kizu o wasure te
受傷 忘了傷害

真夜中のベルが鳴り 刹那る静寂(しじま)に急患だ
mayonaka no beru ga nari setsuna ru shijima ni kyuukan da
深夜中的鈴聲響起 在剎那的靜寂中來訪的急患
恋しいの 寂しいの 癒してあげる
koishii no sabishii no iyashi te ageru
好想念 好寂寞 讓我來治癒你
ほらほらお口あけて 直接注いであげる
hora hora o kuchi ake te chokusetsu sosoi de ageru
來直接把嘴巴張開 讓我直接幫你注入
サラウンド メディカル メロディ
saraundo medikaru merodi
surround medical melody

これは誰の歌なの 刹那る森の診療所
kore ha dare no uta na no setsuna ru mori no shinryou sho
這是誰的歌呢 在剎那森林中的診所
診せてごらん 診せてごらん 本当の君を
mi se te goran mi se te goran hontou no kimi o
讓我看看 讓我看看 真正的你
ほらほら腕まくって 直接刺してあげる
hora hora ude makut te chokusetsu sashi te ageru
來把袖子卷起來 讓我直接刺入你
サラウンド メディカル メロディ
saraundo medikaru merodi
surround medical melody

サラウンド メディカル メロディ
saraundo medikaru merodi
surround medical melody

再見了 我所珍愛的日子


/

感謝Mayoiさん的翻譯

越聽越中毒!這首我大概可以整天放著聽吧_(:3 」∠)_
另外我最喜歡可以直接唱不用校的歌詞了(乾

0 意見:

張貼留言