18.3.12

FlashBack-秋赤音






歌詞內收!



【オリジナル】FlashBack【秋赤音】

SONG&ANIMATION:秋赤音
MUSIC&LYRICS:niki
MIX:madamxx 
BASS:mao
MOVIE:yama_ko
歌詞:佐久间愁一(日文)夜羽風(中文)


存在(そんざい)証明(しょうめい)断(ことわ)って
son zaishoumeikotowatte
如果拒絕存在證明
立(た)ち止(ど)まれば雑踏(ざっとう)で
tachidomare ba zattou de
在人海中停下腳步
放送(ほうそう)終了(しゅうりょう)始(はじ)まって
hou sou shiuryouhajimatte
當廣播結束開始時
息(いき)を止(と)めて...みた
iki o tome te ... mi ta
屏住了呼吸
見(み)える? ワタシ 影(かげ)を 消(け)せば
mieru ? wata shi kage o kese ba
看見了嗎? 我的 影子 消失了
この咲(さ)いた花(はな)も捨(す)ててしまえるのに
kono sai ta hana mo sute te shi maeru noni
也拋棄了這綻放的花朵
枯(か)れる喉(のど)を
kareru nodo o
乾涸的喉嚨
抑(おさ)えて蘇(よみがえ)る偽造(ぎぞう)
osae te yomigaeru gizou
抑制著即將復甦的偽造物
嘘(うそ)をついた この心(こころ)で落(お)ちて
uso o tsui ta kono kokoro de ochi te
在這顆心中灑下謊言
笑(わら)い出(だ)す貴方(あなた)が
warai dasu anata ga
笑出聲來的你
私(わたし)のように嘘(うそ)をついで
watashi no you ni uso o tsuide
像我一樣說著謊
壊(こわ)れではまた笑(わら)い出(だ)す
koware de ha mata warai dasu
壞掉了卻又再次笑起來
手(て)を伸(の)ばせば
te o nobase ba
伸出手的話
崩(くず)れていく貴方(あなた)
kuzure te iku anata
正逐漸崩壞的你
見(み)つめ合(あ)う何(なに)かが
mitsume au nani ka ga
在面前看到的是
巻(ま)き戻(もど)されて欲(ほ)しいの切(きり)れるくらいに
maki modosa re te hoshii no kiri reru kurai ni
想要切斷的從未停止的倒帶


踏切(ふみきり)前(まえ)で雨(あめ)
fumikiri mae de ame
在平交道前的雨
傘(かさ)がないの
kasa ga nai no
沒有帶傘啊
心(こころ)を染(そ)めるまで 夢(ゆめ)を見(み)させて
kokoro o someru made yume o mi sase te
讓我的夢直染心頭
夕暮(ゆうぐ)れ金縛(かなしば)り
yuu gure kanashi bari
黃昏緊緊的捆綁著
動(うご)けないの
ugoke nai no
無法動彈啊
このまま影(かげ)を消(け)せば
kono mama kage o kese ba
如果就這樣讓影子消失
忘(わす)れてしまえるのに
wasure te shi maeru noni
就會忘掉一切
帰(かえ)ることも できないと気(き)づいた理想(りそう)?
kaeru koto mo deki nai toki dui ta risou ?
察覺到回去是不可能的理想
溢(あふ)れ出(だ)した この涙(なみだ)か流(なが)れ
afure dashi ta kono na mi da ka na gare
滿溢而出的淚水
笑(わら)い出(だ)す貴方(あなた)が
warai dasu anata ga
笑出聲來的你
私(わたし)のように涙(なみだ)流(なが)れ
watashi no you ni nami da na gare
像我那樣流下了眼淚
壊(こわ)れてはまた笑(わら)い出(だ)す
koware te ha mata warai dasu
壞掉了卻又再次笑起來
頬(ほほ)を伝(つた)う この弱(よわ)い雫(しずく)が
hoho o tsutau kono yowai shizuku ga
順著臉頰落下的這軟弱淚水
溢(あふ)れ出(で)る何(なに)かが
afurederu nani ka ga
滿溢出來的是什麼呢
巻(ま)き戻(もど)されて欲(ほ)しいのなぞる運命(うんめい)
maki modosa re te hoshii no nazoru un mei
希望能夠倒回那被描繪著的命運


浮(ふ)かび上(あ)がれば揺(ゆ)れて
fuka biagarebayurete
搖晃著浮現而出的
叫(さけ)んては消(き)えるのか
saken te ha kieru no ka
叫喊聲就會因此而消失嗎
思(おも)い出(だ)せない 言葉(ことば)
omoidase nai kotoba
無法憶起的話語
終(お)わるの?
o waru no ?  Ah...
結束了嗎?
嘘(うそ)をついたその貴方(あなた)が壊(こわ)れ
uso o tsui ta sono anata ga koware
那個崩壞的你所撒下的謊言
笑(わら)い出(だ)す私(わたし)が
warai dasu watashi ga
笑出聲來的我
貴方(あなた)がように嘘(うそ)をついてなげいてはただ壊(こわ)れていく
anata ga you ni uso o tsui te nagei te ha tada koware te iku
和你一樣說出謊言 嘆息著只是繼續崩壞
見(み)せて 見(み)せて 見(み)せてよ
mise te mise te mise te yo
給你看 給你看 給你看吧
映(うつ)り出(だ)す何(なに)かが
utsuri dasu nani ka ga
映照出來的是什麼
巻(ま)き戻(もど)されていくの遠(とお)い記憶(きおく)に
maki modosa re te iku no to oi ki o kuni
持續在遙遠的記憶中被倒回去
微笑(ほほえ)む貴方(あなた)に
hohoemu anata ni
微笑著的你
壊(こわ)れた私(わたし)に
koware ta watashi ni
崩壞著的我


有錯誤請提出
或許羅馬拼音會有因為我是用轉換器的換的!





ㄏㄏ大家都在GJ~我還在~當肥宅~(幹閉嘴

天啊我根本是太閒
真喜歡秋赤音啊....!!!!!

2 則留言:

  1. 這首歌真的很讓人上癮www

    GJ....不忍縮我根本忘了這回事(耖

    說真的自從學會五十音我看羅馬拼音就有困難ㄏㄏ(這樣對ㄇ)

    回覆刪除
  2. 川>
    幹居然XDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDD
    反正還有日文你就看日文ㄚ(幹

    回覆刪除